Thursday, July 28, 2011

Clever people

Clever people seem not to feel the natural pleasure of bewilderment, and are always answering questions when the chief relish of a life is to go on asking them.
Frank Moore Colby

Frienship

A friend should be one in whose understanding and virtue we can equally confide, and whose opinion we can value at once for its justness and its sincerity.
Robert Hall

Wednesday, July 27, 2011

El aprendizaje del ingles como segunda lengua

  1. El aprendizaje del inglés
    como
    segunda lengua…
  2. Uno de los grandes mitos que se han construido alrededor del tema de la enseñanza de una segunda lengua es que existe un periodo o etapa crítica de la infancia en que las capacidades de aprehensión disminuyen cerca a la llegada de la pubertad.
    Desde años atrás, docentes y académicos han dado vueltas en torno al tema sin lograr comprobar nada que demuestre la veracidad de esta hipótesis, más bien alejándose de ella y estableciendo que esta idea es una mala interpretación de ciertas etapas del aprendizaje, que puede causar daños a la enseñanza de una segunda lengua como tal.
  3. Se han visto casos en que las personas mayores e incluso adolescentes empiezan a dudar de sus habilidades para aprender un nuevo idioma luego de escuchar la hipótesis de que el ser bilingüe sólo ocurre si se empieza a trabajar desde una muy temprana edad. Existen casos también de maestros que se tornan escépticos abordando sus clases con metas pobres para sus estudiantes, dando por sentado que el aprendizaje nunca podrá superar cierto nivel. Infortunadamente se ha generalizado la creencia de que cuando de aprender un nuevo idioma se trata, el cerebro adulto está en una especie de "estado apagado" mientras que el de los niños se encuentra "neurológicamente listo". 
  4. http://www.slideshare.net/lombana00/el-aprendizaje-del-ingles-como-segunda-lengua 

Ingles - Segunda Lengua

Ingles - Segunda Lengua

Aprendizaje de una segunda lengua: ¿existe una edad ideal?                                                                         |
|
Autor: Natalia Herrera Eslava | |

Uno de los grandes mitos que se han construido alrededor del tema de la enseñanza de una segunda lengua es que existe un periodo o etapa crítica de la infancia en que las capacidades de aprehensión disminuyen cerca a la llegada de la pubertad. Desde años atrás, docentes y académicos han dado vueltas en torno al tema sin lograr comprobar nada que demuestre la veracidad de esta hipótesis, más bien alejándose de ella y estableciendo que esta idea es una mala interpretación de ciertas etapas del aprendizaje, que puede causar daños a la enseñanza de una segunda lengua como tal. En el artículo "Is There a Child Advantage in Learning Foreign Languages?", publicado en la revista Education Week, Brad Marshall señala la importancia de desenmascarar el mito y devolver a los adultos la plena seguridad de que el aprendizaje de una segunda lengua es completamente posible.   |

 http://www.buenastareas.com/ensayos/Ingles-Segunda-Lengua/315947.html

QUE ES EL EXÁMEN TOEFL

El examen TOEFL (Test of English as a Foreign Language)
Si el inglés no es su lengua materna/nativa y usted está interesado en asistir a la universidad en USA, puede ser necesario que deba tomar el examen TOEFL.
El TOEFL es un examen que mide sus destrezas y conocimientos del idioma inglés. Los resultados de este examen ayudan a las universidades a determinar si un estudiante puede completar sus estudios en inglés. Dependiendo de su capacidad y conocimiento, un estudiante puede ser exento de tomar este examen. El TOEFL está compuesto de cuatro partes: comprensión auditiva, estructura gramatica, lectura comprensiva, y escritura; además se debe escribir un ensayo. Generalmente dura entre tres y cuatro horas.
Es aconsejable que los estudiantes tomen el TOEFL aproximadamente un año antes de solicitar admisión a la universidad. Los puntajes son válidos por dos años y después de este periodo se deberá volver a tomar. El examen cuesta $130 y existe preparación gratis disponible para todos aquellos que se registran. Para más información, hable con su consejero escolar o visite www.TOEFL.org

Monday, July 25, 2011

Los consejos de ortografía de la semana

Usted, su cerebro y su memoria son el corrector ortográfico más infalible que puede existir. 

http://www.eltiempo.com/vida-de-hoy/educacion/consejos-de-ortografia-_9998807-4
http://www.eltiempo.com/vida-de-hoy/educacion/consejos-de-ortografia-_9998807-4

Friday, July 22, 2011

El supuesto florero de Llorente

El cuento de que un grupo de criollos fue a pedir un florero prestado para agasajar al comisionado regio Antonio Villavicencio provino de José Acevedo y Gómez, quien en una carta –fechada el 21 de julio de 1810- le dice a su primo Miguel Tadeo Gómez:  “Ayer 20 fueron a prestar un ramillete a don José González Llorente para el refresco de Villavicencio, a eso de las once y media del día, en su tienda en la primera Calle Real, y dijo que no lo daba; y que se cagaba  en Villavicencio y en todos los americanos; al momento que pronunció estas palabras le cayeron los Morales, padre e hijo; se juntó tanto pueblo, que si no se refugia en casa de Marroquín, lo matan (…)”. Como se ve, aparece la primera imprecisión: el Tribuno del Pueblo se refiere a un ramillete y no a un florero.http://www.elespectador.com/impreso/cultura/articulo-285655-el-supuesto-florero-de-llorente

Inglés para las neuronas

En Colombia sólo 4,09% de la población habla dos idiomas

 Además de abrir puertas laborales y sociales, el bilingüismo mejora la capacidad cognitiva y tiene un efecto protector contra enfermedades como la demencia. 

http://www.elespectador.com/noticias/educacion/articulo-249105-ingles-neuronas 

Ser bilingue

Ser bilingüe no es lo difícil que nos lo hicieron ver en el proceso de estudio. Una segunda legua se puede aprender con la misma facilidad como aprendimos nuestra lengua materna.

Atentado en Oslo

http://www.elespectador.com/noticias/elmundo/articulo-286361-niegan-atentados-noruega-hayan-sido-autoria-de-terrorismo-intern

Thursday, July 21, 2011

Sunday, July 17, 2011

MUY BUENOS DIAS HOY DOMINGO 17 DE JULIO

A todos un muy buen domingo de descanso y recarga de baterias para iniciar una nueva semana llena de bienestar para todos

Friday, July 15, 2011

Good Morning Everyone

Once again, here there is a great oportunity to get a new language. Near to you. In the South of the city.

Thursday, July 14, 2011

Good Morning Everyone.

Here we have a great oportunity to learn a new language that is very necesary now days.

Wednesday, July 13, 2011

Solución a sus Problemas con INGLES

Si necesita asesoria para resolver los objetivos del programa de INGLES  en el colegio y esta cerca de PRADOS DE CASTILLA VI, SANTAFE DEL TINTAL, CUIDAD TINTAL, no lo piense dos veces y llameme: 301 244 9559.

Monday, July 11, 2011

Educación Bilingüe e Internacional

Con el objeto de promover en los colombianos el dominio del inglés, desde el Ministerio de Educación Nacional se creó el Programa Nacional de Bilingüismo desde al año 2004. En el año 2006 se adoptó el Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas, el cual define los niveles de dominio de una lengua, que puede ver en la tabla siguiente :
Nivel
Nombre común en Colombia
Nivel educativo en la que se espera desarrollar el nivel
A1 Principiante Grados 1-3
A2 Básico Grados 4-7
B1 Pre-intermedio Grados 8-11
B2 Intermedio Educación Superior
C1 Pre-avanzado Educación Superior
C2 Avanzado Educación Superior
Por otra parte, en el año 2006 el Ministerio se propuso definir unas orientaciones para el desarrollo de la educación bilingüe en instituciones educativas. Para hacerlo realizó un estudio que buscaba analizar y describir las diferentes modalidades de educación bilingüe en nuestro país. En el informe final se incluyen tres categorías de colegios, construidas a partir del estudio, de acuerdo con la enseñanza de una lengua extranjera o segunda lengua :
  • Bilingüe internacional: tiene nexos cercanos con organizaciones oficiales de un país extranjero. Recibe apoyo financiero directo o envío de profesores extranjeros para trabajar en el colegio. Existe una alta intensidad de contacto con la lengua extranjera en el plan de estudios (más de 50%). Se usan dos o más lenguas como medios de enseñanza-aprendizaje de distintas áreas curriculares. Usa materiales y textos importados del extranjero. Promueve un contacto directo de sus estudiantes con el país extranjero a través de intercambios o pasantías. Requiere que sus graduados aprueben un examen de lengua extranjera internacional además de aprobar el currículo colombiano. Promueve una orientación bicultural o intercultural .
  • http://www.colombiaaprende.edu.co/html/home/1592/article-228185.html 

Educación Bilingüe e Internacional

En el mundo de hoy, el dominio de una segunda lengua y en particular del inglés es necesario para preparar a los estudiantes para integrarse a una sociedad globalizada, acceder a los desarrollos científicos y tecnológicos, a enriquecerse con el contacto con otras culturas y a encontrar mejores oportunidades laborales.
http://www.colombiaaprende.edu.co/html/home/1592/article-228185.html

¿Por qué es estratégico que los colombianos manejen una segunda lengua?

Aunque el inglés es el idioma universal, las dinámicas del mundo actual evidencian la importancia de conocer otros idiomas como alemán, francés, italiano o chino, gracias al incremento de nuestras relaciones económicas con la Unión Europea o al posicionamiento de China en la economía mundial.
Nuestra economía está cada vez más integrada con los mercados internacionales. Un segundo idioma es el vehículo necesario para poder aprovechar sustancialmente las ventajas que nos ofrecen, por ejemplo el Tratado de Libre Comercio, las nuevas oportunidades de negocio o las de estudio fuera de Colombia.

Wednesday, July 06, 2011

Ser bilingüe no puede ser un privilegio.

Con el precio que se ofrece esta es la oportunidad de adquirir una segunda lengua. Igualmente el sistema de enseñanza le permite aprender a hablar con la misma facilidad como aprendió el Español.

Monday, July 04, 2011

Bilinguismo en Colombia

http://formacionciudadana-bilinguismo.blogspot.com/

Ser bilingûe

Ser bilingüe es esencial en un mundo globalizado. El manejo de una segunda lengua significa poderse comunicar mejor, abrir fronteras, comprender otros contextos, apropiar saberes y hacerlos circular, entender y hacernos entender, enriquecerse y jugar un papel decisivo en el desarrollo del país. Ser bilingüe es tener más conocimientos y oportunidades para ser más competentes y competitivos, y mejorar la calidad de vida de todos los ciudadanos.

Ingles para Todos

Citaciones para el "Diagnóstico Nacional de Nivel de Inglés"
http://www.colombiaaprende.edu.co/html/productos/1685/w3-propertyvalue-45168.html

BILINGUISMO